"어따 대고"와 "얻다 대고"는 무엇인가요?

음, 이거 진짜 헷갈리죠? 얻다 대고는 '어디에다가'라는 뜻으로, 장소를 물을 때 쓰는 말이에요. 반면에 어따 대고는 감탄사예요. 뭔가 황당하거나 어이없을 때 '어따 대고 그래!' 이런 식으로 쓰죠. 딱 이렇게 두 가지 뜻으로 나뉜다고 보면 돼요.

 

 

두 표현의 차이점은 무엇인가요?

기본-의미

가장 큰 차이는 바로 의미와 쓰임새예요. 하나는 진짜 물리적인 '어디'를 가리키는 말이고, 다른 하나는 말하는 사람의 감정을 표현하는 소리 같은 거죠. 그러니까 물건 위치 찾을 땐 위치를 묻는 표현을 쓰고, 누가 엉뚱한 소리 할 땐 감탄사로 반응하는 거예요. 의미가 완전히 다르죠.

 

 

"얻다 대고"를 사용하는 예시는 어떤 것이 있나요?

얻다-대고

위치를 물을 때 쓰는 표현은 주로 '어디에다 뭘 했다'거나 '어디에다 뭘 둬야 하냐'고 물을 때 써요. '내 지갑 얻다 대고 숨겼어?' 아니면 '이 책 어디에다 꽂아둘까?' 이런 식으로요. 뭔가 물건이나 사람의 위치, 혹은 어떤 행위가 이루어지는 장소를 물어볼 때 딱이죠. 진짜 '어디'를 찾는 상황에서 쓰는 거예요. 여러분도 이런 말 들어본 적 있으시죠?

왜 사람들이 두 표현을 헷갈리나요?

어따-대고

음... 솔직히 발음이 비슷하잖아요? '얻따'랑 '엇따'처럼 들리기도 하고. 게다가 둘 다 표준어보다는 좀 구어체나 사투리처럼 느껴지는 경우가 많아서 더 헷갈리는 것 같아요. 일상에서 자주 쓰는 표현이 아니다 보니까 더 어렵게 느껴지는 거죠. 저도 가끔 헷갈릴 때 있어요.

 

넘치다와 넘쳐나다 차이점은?

 

넘치다와 넘쳐나다 차이점은?

한국어를 배우다 보면 비슷한 단어들이 헷갈릴 때가 많죠. 오늘은 그중에서 하나인 '넘치다'와 '넘쳐나다'는 자주 마주치는 동사인데, 두 단어의 의미와 사용법을 잘 알면 좀 더 정확하게 표현할

seoit.tistory.com

 

 

두 표현의 올바른 사용법은 무엇인가요?

제일 중요한 건 딱 하나만 기억하는 거예요. '어디'라는 뜻이 필요하면 얻다 대고, 내 감정을 표현하고 싶으면 어따 대고! 이게 핵심이에요. 물건 위치? 얻다 대고. 황당한 상황? 어따 대고. 간단하죠? 이 황금률만 기억하면 실수할 일 없을 거예요.

예민한 상황에서 감탄사로 쓰이는 말은 어떻게 사용하나요?

헷갈리는-이유

이건 좀 흥미로운 부분인데, 예민하거나 감정이 격해지는 상황에서는 확실히 감탄사로 쓰이는 말을 더 많이 들을 수 있어요. 누가 선 넘는 말을 한다거나, 말도 안 되는 행동을 했을 때 '어따 대고 그딴 소리를 해!' 아니면 '어따 대고 손을 대!' 이렇게 확 질러버리죠. 이건 내 분노나 불만을 강하게 드러내는 감탄사니까, 예민한 상황에 딱 맞는 거죠.

두 표현의 차이를 쉽게 기억하는 방법은 무엇인가요?

기억하는-방법

쉽게 기억하는 방법? 저는 이렇게 생각해요. '얻다'는 '얻다 걸린다' 할 때처럼 뭔가 위치나 장소랑 연결되는 느낌이 있잖아요? 그러니까 위치는 '얻다'! '어따'는 '아따!' 감탄사랑 비슷하게 들리죠? 그러니까 감탄은 '어따'! 이렇게 연상해서 기억하면 훨씬 쉬울 거예요. '얻다 = 위치', '어따 = 감탄', 이것만 머릿속에 넣어두세요.

감탄사로 쓰이는 말은 정말 감탄사로만 쓰이나요?

잘못-사용하는-경우

네, 맞아요. 감탄사로 쓰이는 말은 거의 백이면 백 감탄사로 쓰인다고 보시면 돼요. 다른 의미로 쓰이는 경우는 제가 알기론 없어요. 그러니까 누가 '어따 대고!' 하면 아, 이 사람이 지금 뭔가 어이없거나 놀랐거나 화가 났구나, 하고 바로 이해하면 되는 거죠.

 

두 표현을 헷갈려서 바꿔 쓰면 어떻게 되나요?

음... 바꿔 쓰면 듣는 사람이 좀 이상하게 생각할 거예요. 친구가 '내 가방 어디에다 뒀어?'라고 물어야 하는데 '내 가방 어따 대고 뒀어?'라고 하면, 친구는 '얘가 왜 갑자기 감탄사를 쓰지? 내가 가방 둔 위치에 대해 왜 놀라는 거지?' 이렇게 생각할 수 있어요. 의미가 완전히 달라지니까 소통에 문제가 생기겠죠. 절대로 바꿔 쓰면 안 돼요!

"얻다"처럼 '어디에다'를 줄여 쓰는 다른 말도 있나요?

유사표현

네, 있어요! '저따가' 같은 말이 대표적이죠. 이건 '저기다가'를 줄인 말인데, 위치를 묻는 표현과 비슷하게 '어디에다'의 의미를 담고 있어요. '저따가 놔둬', '저따가 버려' 이런 식으로요. 이런 말들이 주로 구어체에서 많이 쓰이는 걸 보면, 한국어에서는 '어디에다'를 줄여 말하는 걸 좋아하는 것 같기도 하고요? 

 

 

두 표현, 둘 중에 더 많이 쓰는 표현이 있나요?

솔직히 말하면, 둘 다 일상 대화에서 아주 흔하게 쓰는 표현은 아니에요. 특히 젊은 세대보다는 좀 나이 있으신 분들이나 특정 지역에서 더 많이 쓰는 경향이 있죠. 둘 중 뭐가 더 많이 쓰이냐... 이건 상황이나 사람마다 다를 것 같아요. 제 경험상으로는 둘 다 듣기 어려운 표현은 아니지만, 그렇다고 매일 듣는 표현도 아니거든요. 둘 다 상대적으로 덜 쓰인다고 보는 게 맞을 것 같아요.

FAQ

"어따 대고"는 문장 앞에만 써야 하나요?

강한 감정을 표현하는 말로 보통 문장 앞에 위치하지만, 강조할 때 중간에도 쓸 수 있다.

"얻다 대고"는 격식 있는 글에서도 사용할 수 있나?

비표준 구어체에 가까워 공식 문서나 격식 있는 글에서는 피하는 것이 적절하다.

"얻다 대고"와 "어디에다"는 문법적으로 완전히 같은가?

의미는 같지만, "얻다 대고"는 구어체 줄임말로 문법적 정확성은 "어디에다"가 높다.